学报专栏

欢愉中掩饰不住的淡淡哀伤 (作者张书丽)

(山西信息职业技术学院基础部  山西临汾  041000)
       【摘  要】陶渊明是我国东晋时期一个非常重要的诗人。他被称为隐逸诗人。他创造了田园诗歌流派。他的诗充满了独特的田园风格。他的田园诗影响了一代又一代的中国文人和中国文化。《 归去来兮辞》是陶渊明有名的辞赋。辞赋中表达了诗人辞别官场回归田园的喜悦心情。仔细品读本篇辞作,我们发现,除了返回到家园的高兴愉快心情,也隐藏着淡淡的悲伤。为什么呢?我们可以通过分析陶渊明的生活历程、思想情感以及辞赋的语言来领会本篇辞作中表达的复杂而深沉的思想和感情。
       【关键词】陶渊明,晋朝,文学陶渊明是东晋时期的一位非常重要的诗人。他被尊称为隐逸诗人之宗,而且开创了 田园文学这一文学潮流。他的诗文充满了田园气息,他的名士风范和对生活简朴的 热爱影响了一代又一代的中国文人,乃至整个中国文化都深受其影响。《归去来兮辞》是陶渊明的著名辞赋,表达了诗人辞别官场回归家园的喜悦心情。历来人们都对此篇的思想情感持有这种观点。这种认识固然不错,但细细品味辞赋的语言,就会发现,辞赋中除了回归田园的欢愉快乐之外,还隐藏了淡淡的哀愁。为什么呢?我们可以从陶渊明的生平思想以及辞赋的语言文字来分析本篇所流露出来的思想感情。
        陶渊明的生平以及思想。陶渊明出生在一个衰落的官僚家庭,曾祖父陶侃是东晋的开国元勋,官至大司马。祖父陶茂和父亲陶逸都做过太守一类的官。外祖父孟嘉是东晋名士。陶渊明的祖父和父亲并不是承袭陶侃爵位的嫡嗣;渊明七、八岁时,其父便已去世,因此,他从少年时代起,就生活在贫困之中。由於家庭环境的影响,陶渊明很小就喜爱读书,对儒家经典有特别浓厚的兴趣。他读书的范围,除了儒家的经典,再就是两晋时代盛行的《老子》、《庄子》,还有大量的先秦至汉魏的史学、文学著作,广泛地接触了古代文化遗产。
        陶渊明年轻时,颇具“大济苍生”(《感士不遇赋》)的宏伟抱负,希望有一番作为。从晋孝武帝太元十八年(393年)至晋安帝义熙元年(405),在这十三年中,陶渊明曾先后担任过祭酒、参军、县令等官职。他性格正直耿介,与官场的腐朽风气格格不入,几次都是辞官而去。最后一次从彭泽令任上辞职,结束了他的仕途生活。从这时起,他精神上感到极大的解脱,真正走上了躬耕的道路。
        归田之初,陶渊明和家人都参与了耕作,还有一个僮仆帮忙,温饱也不成问题,心情是愉快的。义熙四年,(408年6月)他家被一场大火焚毁一空,一家人只好寄居船上。义熙六年(410年),他把家迁往南村,理由是这里有一些好邻居。有农民,也有一些隐居浔阳的文人和参军、主簿、县令之类的小官。
       陶渊明在南村继续过着躬耕自资的生活,但家境大不如前,常常是终年辛劳,难以糊口。在出仕和归隐的问题上陶渊明曾产生过一些矛盾,由于他对当时现实腐败的政治有了比较清醒的认识,毅然坚持不与统治者同流合污的态度。义熙末年,他又一次拒绝了朝廷聘他为著作郎的徵召。 陶渊明的晚年,贫病交加,身体愈来愈衰老,宋元嘉四年十一月与世长辞。
        亲友们用俭朴的仪式安葬了他,认为他具有“宽乐令终之美,好廉克己之操”(颜延之《陶徵士诔序》),为他立諡号“靖节徵士”。
        以上是陶渊明的身世生平.下面我们来了解陶渊明的思想情感的历程。陶渊明生活的时代,社会动荡官场腐败,司马王朝就像一架老牛拉着的破车,行进在风雨凄迷的荒野上。陶家至陶渊明父亲这一辈,家境急剧败落,到陶渊明这一代,已经很贫寒了。少年时的陶渊明像古代大多读书人一样勾画了自己的济世之蓝图。“亿我少年时,无乐自欣豫。猛志逸四海,骞思远翥。”这表明少年时的陶渊明有远大抱负,他的许多诗文中都体现了其“欲有所为”。“精卫衔微木,将以填沧海。刑天舞干戚,猛志固常在。”作者对精卫、刑天不屈服于命运,敢于与天斗的精神予以热情的歌颂,我们不难看出他的雄心壮志和理想抱负。
        拥有济世之志的陶渊明为什么辞官归隐呢?“不为五斗米折腰”是他辞官的直接原因。根本原因是理想在现实中碰壁,是无法实现抱负的无奈。纵情于田园生活的陶渊明是否抛弃了济世的理想,完全醉情于自然山水呢?显然不是。当他壮志不得伸展而回归田园之后,虽然努力使自己满足于田园生活的乐趣,但这些都不能完全消除他壮志未遂的苦闷。严格地说,陶渊明并不是心如止水的隐士,他是在逃避无可奈何的政治。他是不得已才把一顶小小的乌纱帽换成了一件宽大的布衣仪,他的心底总涌动着被压抑着的情绪,他潇洒超脱的人士背后,是一种对现实的无奈。那些用酒浸泡过的诗句,感叹着壮志未酬和愤愤不平的复杂情感。
        理解了陶渊明的生平以及思想历程,我们就可以深入来理解《归去来兮辞》的复杂的思想情感了。
       《归去来兮辞》中的思想情感分析 。《归去来兮辞》是一篇脱离仕途回归田园的豪迈宣言。陶渊明以诗心慧眼来透视生活,用生花妙笔来点化景物,通过无拘无束的乡间生活的再现和云淡风清、明净如洗的自然景物的描写,展示了诗人崇尚自然、追求自由的浪漫情怀,也反映出诗人厌恶官场、远离世俗的孤傲之态。人们谈论《归去来兮辞》习惯于称道陶渊明的田园之乐和隐逸之欢,而忽视了潜藏在字里行间的人生悲凉。其实,《归去来兮辞》在某种意义上说也是一篇吐露隐痛,舒展苦闷的心灵悲歌。下面结合文章内容对此稍作分析。 
      (一)心为形役之悲。文章第一段交待诗人归隐的原因和决心。陶渊明是晋安帝义熙元年归隐的。关于归隐的原因,《宋书?陶潜传》说是“郡遣督邮至县,吏自应束带见之。潜叹曰:‘我不能为五斗米折腰向乡里小人。’即日解印绶去职,赋《归去来》。”陶渊明自己说的,则与此略有不同。他在《归去来兮辞》小序中说是“余家贫,耕植不足以自给,幼稚盈室, 缸无储粟。生生所资,未见其术。”在亲友劝告下,“脱然有怀”,入于仕途,求得彭泽县令一职。但未过多久,便“眷然有归欤之情。”“何则?质性自然,非矫厉所得;饥冻虽切,违己交病。尝从人事,皆口腹自役。于是怅然慷慨,深愧平生之志。”但他仍打算做一年官再“敛裳宵逝”。恰恰这时,他的一位妹妹去世,他也就“自免去职”,写了这篇《归去来兮辞》。不管是他传还是自序,都不难看出,陶渊明归隐田园的真正原因是“心为形役”,即心志被形体役使,做了许多违心悖情而又无可奈何的事情,想做的却不能做,不想做的却又不能不做。结合《宋书》和小序来分析,“心为形役”含义有二:一是诗人为口腹之计,羁身宦海,折腰事人,寄人篱下,仰人鼻息,遭遇了冷眼和歧视,深感屈辱和厌倦。二是诗人质性自然,与俗相违,矫厉不得,不容于世。逆情悖性,违心违己,在诗人看来是玷污心性,扭曲灵魂,因而深感惭愧,惆怅悲伤。一旦醒悟,便觉得“往者不可谏”而“来者犹可追”;觉得“迷途其未远”,“今是而昨非”,因而决计弃官归田。这中间固然有亡羊补牢、为时未晚的庆幸,更有陷身官场、铸成大错的沉痛。大梦初醒、了然彻悟的“归田”宣言中更有痛彻心肺、追悔莫及的自责自悔。 
      (二)居家涉园之痛。文章第二段直写自己想象中的归途情景和归隐后闲适自在的家园生活。这中间,有“羁鸟恋旧林,池鱼思故渊”的焦急迫切,也有终于冲破“尘网”、挣脱“樊篱”的欢欣鼓舞;有久别重逢、安享天伦的欢畅喜悦,也有闲庭信步、触目成趣的宁静安逸;有饮酒寄傲、与世隔绝的孤高自许,也有策杖流憩、矫首遐观的自然情趣。总之,一句话,宁静淡泊的日常生活,温馨朴实的家乡亲情和清新素雅的自然景观令诗人留连忘返,沉醉不醒。我们品读文章,也会感同身受,灵犀相通。不过,值得注意的是,这一自然段中也出现了一些刺人眼目、动人心魄的词句,逼人沉思,耐人寻味。“云无心以出岫,鸟倦飞而知还。”写蓝天白云,高蹈尘外,任意东西,天马行空,无拘无束。“无心”喻指白云飘浮不定,了无心机,自自然然,顺顺当当。写山林飞鸟,朝出暮归,远近觅食,行于当行,止于所止。“厌倦”暗示飞鸟奔波劳碌,归林投巢,安于静谧,自得其乐。无论是白云还是归鸟,它们都自由自在,无忧无虑,逍遥闲适,生意盎然,这实际上反衬出诗人沦落尘网,陷身官场,与世沉浮,受人羁绊的不自由不自在,这份扭曲心灵,压抑性情,失去自由而又无可奈何的痛苦是深刻的,也是沉重的,只是不易觉察罢了。诗人在另一首诗《始作镇军参军经曲阿作》中写道:“目倦川途异,心念山泽居。望云惭高鸟,临水愧游鱼。”也表达了相同的感受。“景蘙蘙以将入,抚孤松而盘桓”,写夕阳晚照,光景暗淡,渲染悲凉情怀;写苍松兀立,孤独无靠,更隐喻诗人孤高傲世、形影相吊的落寞和悲怆。一个人孤独到象李白看山一样,“相看两不厌,只有敬亭山”,其内心的寂寞、痛楚是可想而知的,真可谓“知音世所稀,抚松独徘徊”啊!“引壶觞以自酌”流露出诗人自酌自斟,无以为伴的孤独和苦闷。“倚南窗以寄傲”颇有几分出尘傲世,孤愤不平之意。“门虽设而常关”更是直截了当地揭示出诗人与世隔绝,独立自足的清高和冷寂。这些文句,貌似逍遥闲谈,实则忧愤满怀,我们读到了陶渊明隐隐作痛的心。 
      (三)交往出游之忧。文章第三段描写陶渊明的田园之乐。纵读诗文,我们不难体会诗人身体力行、躬耕陇亩的舒心惬意,游山玩水、搜奇览胜的幽雅闲适和琴书相伴、情话相谈的融洽欢快。不过,深入思考就会发现,这些文字全是“欢乐其表,忧痛其里”的曲折暗示。先说诗人的交往对象。亲戚农人,诗人可以和他们“开轩面场圃,把酒话桑麻”,谈天说地,家长里短,有远离官场的淡泊,有共享亲情的温馨。可是,诗人心性高洁,与世相违,风流雅致、高标独步,这远不是一般凡夫俗子、市井小民所能理解、所能认同的,和乐欢悦的交谈之中饱含世无知音的隐忧。文中“乐琴书以消忧”无疑又暗示了一点,只有诗书琴韵才可以寓情传志,消愁解忧,而一般的“亲戚”、“农人”则只可形交,不可神往。再说诗人的出游方式。“或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而径丘。”孤舟独往,自娱自乐,有时探寻幽深曲折的沟壑,有时翻越崎岖不平的山丘,瑰怪之观,人迹罕至,诗人情有独钟,乐而忘返,这又何尝不是显示诗人隐而不发、深藏不露的遗世情怀呢?从某种意义上可以说,诗人就是一位遗弃世人也被世人遗弃的山林隐士。特立独行,遗世独立,诗人是自由的,也是痛苦的。最后看看诗人的所见所感。“木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。”看到万物复苏,生机勃发的景象,诗人不是欢欣鼓舞,诗性大发,而是悲愁叹老,自伤自悼,这份敏感与哀伤决不是诗人内心世界的偶尔一泻,绝对是诗人久积于心,郁闷难展的苦痛隐忧的自然流露。一个年迈体衰、生命苦短的诗人,面对欣欣向荣的大好春光,除了喟叹,还能有什么呢?由上述分析不难看出,诗人貌似平和欢乐的田园生活之下,其实充满更多的世无知音的苦痛、遗世独立的绝望和生命流逝的无奈,我们读陶文,切不可乐而忘忧啊。
      (四)委心乘化之愤。文章第四段卒章显志,抒发诗人委心乘化,乐天安命的情怀。我们固然强化了对诗人崇尚自然,追求自由,返朴归真,守节养性的人生理念的理解,不过,强烈的感叹和接二连三的反问又使我们分明意识到诗人去留难定、取舍难决的矛盾和苦闷。“寓形宇内复几时,曷不委心任去留?”感叹人生苦短,余生不多,强调委心任运,顺其自然,其实是表达去留难定,心力不及的无奈和痛苦。“胡为乎遑遑欲何之?”否定了忧心忡忡,心神不定的犹豫不决,其实正暗示出平日里心有所求,志有所得的煎熬难耐。“聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑?”说自己乐天安命,坚信不疑,正折射出何去何从、取舍难定的怀疑和忧虑。“聊”是姑且、暂时之意,是不是也暗示出诗人这种选择也仅仅是一种权宜之计呢?事实上,归隐田园之后的陶渊明并不能够做到真正的归隐,因为他总有不忘尘世,感时伤怀的时候。“富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。”写自己醉情山水,逍遥自在,其实也是对现实的一种谴责和抗议,陶渊明既不想迷恋世俗以获取功名富贵,又不屑逃脱人世去飞临仙境,为了保持纯真质朴的天性,他只好到自然山水中去寻求心灵的解脱和情感的寄托了。这些文句,字里行间我们都能感觉到诗人否定官场,抗争世俗的孤愤和绝决。 
       综上所述,我认为《归去来兮辞》是一篇孤愤难平、忧乐相生的心灵之歌,有诗人返朴归真、颐养天年的自足自安,也有时光易逝、人生苦短的悲愁苦叹;有纵浪大化、逍遥浮世的自由自在,也有误入官场、心性扭曲的懊悔痛心;有家人团聚、琴书相伴的宁静淡泊,也有世乏知音、心曲难诉的郁闷孤寂……一句话,诚如清代诗人龚自珍说的“莫信诗人竟平淡,二分《梁甫》一分《骚》”(《己亥杂诗》),品读陶文,沉浸在山水田园之中,切不可忽略了诗人的隐痛衷曲。所以,我们可以总结《归去来兮辞》的思想情感为:欢愉中掩饰不住的淡淡哀伤,归隐中难隐的济世情怀。
Joy can not hide in the pouring grief
      Abstract:Joy can not hide in the pouring grief Tao Yuanming during the Eastern Jin Dynasty is a very important poet. He is known as the Hermit of the poet and Jin Dynasty that created a pastoral one literary trend. His poetry is full of idyllic atmosphere, unique style of the teacher and the simple love of life affected the generation after generation of Chinese literati, and the whole of China are affected by culture. "Guiqu Lai Xi speech" is the famous Fu Tao Yuanming, a poet of Cibie officialdom return the joy of feeling. People always have this feeling, the film holders this point of view. This understanding is good, but small taste of the Cifu language, you will find. Fu, in addition to the pleasure of a happy return to pastoral, but also hide a touch of sadness. Why is it? We can Tao Yuanming's life and thinking Cifu language to analyze the film to reveal the thoughts and feelings.
Keywords:Tao yuanming, Jin Dynasty, literary


上一篇:《秋风辞》中的后土情结 (作者陈振民)
下一篇:母校哟,你这神奇的高原 (作者进淑宝)